- para
- 1. 'para
prep
1) (hasta) bis2)
para alguien — für jdn
3) (hacia) nach, zupara abajo — herab, hinab
para acá — hierher
para adentro — hinein
para allá — hin
2. 'para konjpara atrás — rückwärts
um, zupara lo cual que — für denjenigen, der
para esto — dafür
para finalizar — schließlich
para nada — umsonst
¿Para qué? — Wozu?
para que — damit
preposición1. [finalidad, tiempo, comparación] fürestá muy delgado para lo que come er ist sehr schlank für das, was er isstla ceremonia se ha fijado para el cinco de marzo die Feier ist für den 5. März geplant¿para qué me voy a molestar? wozu sollte ich mir die Mühe geben?para ser verano hace mucho frío für den Sommer ist es zu kalttiene que estar acabado para mañana morgen sollte es fertig sein2. (delante de infin) um...zulo he hecho para agradarte ich habe es getan, um dir eine Freude zu machenpara conseguir sus propósitos um seine Ziele zu erreichen3. [dirección] nachir para casa nach Hause gehensalir para el aeropuerto zum Flughafen fahren4. (después de adj y delante de infin) [inminencia, propósito] zuesta agua no es buena para beber dieses Wasser kann man nicht trinkenla comida está lista para servir das Essen ist fertig zum Servierenel atleta está preparado para ganar der Sportler ist bereit zu gewinnen————————para con locución preposicionalgegenüberfue bueno para con sus sobrinos er war seinen Neffen gegenüber nett————————para que locución conjuntivadamitte lo repetiré para que te enteres ich wiederhole es, damit es klar istparapara ['para]I preposiciónnum1num (destino) für +acusativo; asilo para ancianos Altenheim neutro; un regalo para el niño ein Geschenk für das Kindnum2num (finalidad) für +acusativo zu +dativo; gafas para bucear Taucherbrille femenino; servir para algo zu etwas dativo nützlich sein; las frutas son buenas para guardar la línea Obst ist gut für die schlanke Linie; ¿para qué es esto? wozu ist das gut?num3num (dirección) nach +dativo; voy para Madrid ich fahre nach Madrid; mira para acá schau hierhernum4num (duración) für +acusativo; (plazo) an +dativo; para siempre für immer; con esto tenemos para rato damit kommen wir eine Zeit lang aus; vendrá para Navidad/finales de marzo er/sie kommt zu Weihnachten/gegen Ende März; estará listo para el viernes am Freitag ist es fertig; diez minutos para las once americanismo zehn (Minuten) vor elfnum5num (contraposición) für +acusativo; es muy activo para la edad que tiene für sein Alter ist er noch sehr aktivnum6num (trato) para (con) zu +dativo; es muy amable para con nosotros er/sie ist sehr freundlich zu unsnum7num (loc): estar para... (disposición) bereit sein zu ...; (a punto de) im Begriff sein zu ...; no estoy para bromas ich bin nicht zu Späßen aufgelegt; está para llover es fängt gleich an zu regnen; está para llegar er/sie muss jeden Augenblick hier sein; quiere estar para sí er/sie möchte allein sein; para mí, esto no es lo mismo das ist meiner Ansicht nach nicht dasselbe; para mí que va a llover ich glaube, dass es gleich regnetII conjunciónnum1num infinitivo um ... zu; he venido para darte las gracias ich bin gekommen, um dir zu dankennum2num subjuntivo damit; te mando al colegio para que aprendas algo ich schicke dich zur Schule, damit du etwas lernst
Diccionario Español-Alemán. 2013.